Phòng 01, Tầng trệt, Tòa Nhà Flora, Số 59 Đường 19, Khu Phố 2, Phường An Khánh, TP.HCM
ĐT: 0988 6666 87 Hotline: (028) 22335566
Email: info@logisticsh-a.com
MST:
0312931533
MENU
Doanh nghiệp
Trang chủ
Giới thiệu
Tổng quan
Cơ cấu tổ chức
Chứng nhận - Giải thưởng
Hồ sơ năng lực
LOGISTICS
VẬN CHUYỂN ĐƯỜNG HÀNG KHÔNG
VẬN CHUYỂN ĐƯỜNG BIỂN
VẬN CHUYỂN ĐƯỜNG BỘ - ĐƯỜNG SẮT
DỊCH VỤ KHAI BÁO HẢI QUAN
DỊCH VỤ HÀNG QUÁ CẢNH
VẬN CHUYỂN ĐA PHƯƠNG THỨC
SIÊU TRƯỜNG SIÊU TRỌNG
LAI DẮT VÀ HOẠT ĐỘNG PHỤ TRỢ CHO TÀU BIỂN
OFFSHORE
VẬN TẢI
DỰ ÁN VEN BIỂN
KHẢO SÁT TÀU BIỂN
MẠNG LƯỚI ĐẠI LÝ
ĐỐI TÁC
HỒ SƠ NĂNG LỰC OFFSHORE
Tin tức
Thông tin thị trường Logistics
Doanh nghiệp
Bộ ngành
Liên hệ
Hình ảnh
Doanh nghiệp
Ngành
Tiện ích
Lịch tàu
Phụ phí Local Charges
Tuyến tàu
Container
Văn bản bộ ngành
Kiến thức xuất nhập khẩu
TƯ VẤN THỦ TỤC
Trang chủ
→
Utilities
›
CUSTOMS PROCEDURE
›
PROCEDURE FOR EXPORT AND IMPORT OF TEXTILE PRODUCTS
NGHỊ QUYẾT 20/NQ-CP NĂM 2020 VỀ ÁP DỤNG CHẾ ĐỘ CẤP GIẤY PHÉP XUẤT KHẨU ĐỐI VỚI MẶT HÀNG KHẨU TRANG Y TẾ TRONG GIAI ĐOẠN PHÒNG, CHỐNG DỊCH COVID-19 DO CHÍNH PHỦ BAN HÀNH
Số hiệu:
20/NQ-CP
Loại văn bản:
Nghị quyết
Nơi ban hành:
Chính phủ
Người ký:
Nguyễn Xuân Phúc
Ngày ban hành:
28/02/2020
Ngày hiệu lực:
28/02/2020
Ngày công báo:
Đang cập nhật
Tải về:
/images/img/files/20_NQ-CP_Viet.doc
Tình trạng:
Còn hiệu lực
Bài viết khác
Imported goods were damaged by natural disasters
11/07/2020 09:27
The company has a consignment imported from Japan to Cat Lai port. We have done customs clearance and paid import duties and VAT. However, when operating cargo in containers at CFS warehouse, FWD announced that the shipment was wet due to flooding during the ship's visit to Shanghai and had inspection certificate. After assessing the condition, the goods were completely damaged, so we asked the seller to send a new shipment to compensate for the damaged shipment. So do we have to pay import tax and VAT? If so, is it possible to use the previous lottery tax to deduct it? Because in fact we only buy 1 shipment.
Chi tiết
My company intends to import sterile Caprylyl Glycol, please let me ask:...?
03/07/2019 13:47
My company intends to import sterile Caprylyl Glycol, please let me ask:
- Which HS code should I use?
- What are the import procedures? Do I need to declare my product's chemicals on the 1-door system?
Chi tiết
Excess raw materials and supplies; discarded materials, faulty products and discarded materials; What are the following types of temporarily exported machinery and equipment for processing after the completion of processing contracts?
16/05/2019 14:04
Excess raw materials and supplies; discarded materials, faulty products and discarded materials; What are the following types of temporarily exported machinery and equipment for processing after the completion of processing contracts?
Chi tiết
In which case the customs declarant declared on the paper customs declaration?
16/05/2019 10:26
In which case the customs declarant declared on the paper customs declaration?
Chi tiết
Nhập lại
Gởi liên hệ
Phòng 01, Tầng trệt, Tòa Nhà Flora, Số 59 Đường 19, Khu Phố 2, Phường An Khánh, TP. H
C
M
0988 6666 87
info
@logisticsh-a.com
Hotline:
(028) 22335566
Hotline
Quý khách có nhu cầu vui lòng liên hệ
0988 6666 87