CUSTOMS PROCEDURE

 Tổng cục Hải quan vừa có văn bản gửi tới các cục hải quan biên giới với Lào hướng dẫn thủ tục cho phương tiện vận tải xuất nhập cảnh qua cửa khẩu biên giới đường bộ Việt – Lào bị quá hạn trong thời kỳ dịch bệnh.
 
Căn cứ Khoản 2 Điều 7 Nghị định thư thực hiện Hiệp định tạo điều kiện thuận lợi cho phương tiện cơ giới đường bộ qua lại biên giới Việt Nam-Lào; căn cứ Khoản 4 Điều 11 Luật xử phạt vi phạm hành chính thì không xử phạt hành chính đối với các hành vi vi phạm hành chính do sự kiện bất khả kháng.
Tại Khoản 1 Điều 4 Thông tư 88/2014/TT-BGTVT ngày 31/12/2014 của Bộ Giao thông vận tải quy định, phương tiện vận tải được tạm nhập – tái xuất vào lưu hành trong lãnh thổ của Bên ký kết không quá 30 ngày kể từ ngày nhập cảnh và được phép gia hạn một lần với thời gian tối đa không quá 10 ngày trong trường hợp bất khả kháng hoặc vì lý do khách quan chính đáng.
Tổng cục Hải quan cho biết, việc thực hiện quy định về cách ly tập trung của Chính phủ Việt Nam và Chính phủ Lào nhằm tăng cường các biện pháp phòng, chống dịch Covid-19 không phải là biện pháp hạn chế, tạm dừng nhập cảnh vào Việt Nam đối với công dân Việt Nam hoặc nhập cảnh vào Lào đối với công dân Lào.
Đối với trường hợp người điều khiển phương tiện phải cách ly tập trung theo quy định về y tế, thời gian cách ly của người điều khiển phương tiện là lý do khách quan chính đáng, bất khả kháng, thuộc trường hợp được phép gia hạn và không xử phạt vi phạm hành chính theo quy định của pháp luật.
Theo: Haiquanonline
 
Bài viết khác
DECREE NO. 187/2013/ND-CP OF NOVEMBER 20, 2013 21/02/2023 10:09 DECREE NO. 187/2013/ND-CP OF NOVEMBER 20, 2013, DETAILING IMPLEMENTATION OF THE COMMERCIAL LAW WITH RESPECT TO INTERNATIONAL PURCHASES AND SALES OF GOODS; AND ACTIVITIES OF AGENCY FOR SALE AND PURCHASE, PROCESSING AND TRANSIT OF GOODS INVOLVING FOREIGN PARTIES Chi tiết
DECISION No. 20 / NQ-CP 24/04/2020 08:30 DECISION No. 20 / NQ-CP OF 2020 ON THE APPLICATION OF THE REGIME OF EXPORT LICENSES FOR MEDICAL IMPORTED ITEMS IN THE STAGE OF PREVENTION AND COMBAT OF COVID-19 DISEASES BY THE GOVERNMENT Chi tiết
The General Department of Customs strengthens the management of temporary import for re-export activities 04/07/2019 16:10

The General Department of Customs has issued documents to direct the provincial and municipal customs departments to strengthen the management of goods temporarily imported for re-export, ensuring that temporary import for re-export goods are inspected and closely monitored from when temporarily imported until the time of re-exporting according to regulations.

 
Chi tiết
Nội dung kiểm tra cơ sở sản xuất bao gồm những nội dung gì? 16/05/2019 13:49

Nội dung kiểm tra cơ sở sản xuất bao gồm những nội dung gì?

 
Chi tiết
Phòng 01, Tầng trệt, Tòa Nhà Flora, Số 59 Đường 19, Khu Phố 19, Phường An Khánh, TP. HCM
 
 0988 6666 87        
 info@logisticsh-a.com                        Hotline: 
 
      
(028) 22335566
 
Hotline
Quý khách có nhu cầu vui lòng liên hệ
0988 6666 87