Doanh nghiệp

Reply:

According to Article 8 of Circular No. 19/2014 / TT-BTC, dated February 11, 2014 of the Ministry of Finance, the procedures for the destruction of motorbikes are as follows:

1. Before destroying vehicles, the subjects specified in Clauses 1, 2 and 3 of this Circular shall send notices in writing to provincial / municipal Customs Departments where permits for temporary import of automobiles and motorcycles are issued, The document must specify the name and address of the person temporarily importing the vehicle, the number, date and year of the temporary import paper and the temporary import declaration for the vehicle.

2. Procedures for vehicle destruction shall comply with regulations of the Ministry of Natural Resources and Environment.

3. The Customs Department of the province or city where the temporary import of cars / motorbikes is issued based on the written record of destruction (original) according to the regulations of the Ministry of Natural Resources and Environment comparing with information related to the vehicle (Temporary import papers, temporary import declarations and conditions specified in Article 8 of Decision No. 53/2013 / QD-TTg) to effect the liquidation of temporary import cars and motorcycles according to regulations.

Bài viết khác
Hướng dẫn khai tiêu chí thông tin trên tờ khai vận chuyển độc lập 03/04/2020 10:29 Tổng cục Hải quan vừa có văn bản hướng dẫn cục hải quan các tỉnh, thành phố liên quan đến việc khai báo tiêu chí thông tin trên tờ khai vận chuyển độc lập. Chi tiết
Ministry of Agriculture is about to complete a plan to connect the National Single Window 01/04/2020 14:05 9 administrative procedures under the management of the Department of Animal Health (MARD) are expected to be officially connected to the National Single Window (NSW) in April. Chi tiết
Hải quan Đà Nẵng: Giải quyết thủ tục đúng quy định, không yêu cầu thêm giấy tờ 11/03/2020 10:23 ​Hải quan Đà Nẵng tiếp tục thực hiện cải cách, hiện đại hóa nhằm thúc đẩy tạo thuận lợi thương mại, kiểm soát tuân thủ, đảm bảo nguồn thu ngân sách, rút ngắn thời gian thông quan hàng hóa. Chi tiết
59/2018/NĐ-CP 23/07/2018 15:14
Amending and supplementing a number of articles of the Government's Decree No. 08/2015 / ND-CP of January 21, 2015, detailing and implementing measures to implement the Customs Law on customs procedures, inspection and supervision Customs control.
Chi tiết
Phòng 01, Tầng trệt, Tòa Nhà Flora, Số 59 Đường 19, Khu Phố 19, Phường An Khánh, TP. HCM
 
 0988 6666 87        
 info@logisticsh-a.com                        Hotline: 
 
      
(028) 22335566
 
Hotline
Quý khách có nhu cầu vui lòng liên hệ
0988 6666 87