Doanh nghiệp

Reply:

According to the provisions of Clause 5, Clause 10, Article 25 of Decree No. 08/2015 / ND-CP dated January 21, 2015 of the Government, Article 21 of Circular No. 38/2015 / TT-BTC dated March 25, 2015 of The Ministry of Finance shall change the use purpose as follows:

1. Implementation principle:

a) For export and import goods that are not subject to export tax, import tax, special consumption tax, value added tax, environmental protection tax or tax exemption, consider exemption from export tax. , import duties or tariff rates applied to tariff quotas have been released or customs clearance but then there are changes in non-taxable objects or purposes of tax exemption or consideration; apply tax rates according to tariff quotas; goods are raw materials and supplies imported for processing, production of export goods and temporarily imported and re-exported goods which have released goods or customs clearance but then changed the use purpose and transferred to domestic consumption then must declare a new customs declaration. Policies for managing export and import goods; tax policy for export and import goods implemented at the time of registration of new customs declarations, except for cases where the export and import goods management policies have been fully implemented at the time of registration of declarations. original

b) The transfer of domestic consumption or changes in the purpose of using the goods for which export and import procedures have been carried out shall be carried out only after the customs declarers complete the customs procedures for the new customs declarations.

c) Commodities when carrying out export or import procedures subject to export or import permits, when transferring domestic consumption or changing use purposes, must also be imported and exported by the licensing agency. password agreed in writing.

d) For goods which change the purpose of use or for domestic consumption, taxpayers must declare and pay tax and fine amounts (if any) according to regulations.

2. Responsibilities of customs declarants:

a) Submit the dossier for customs clearance including:

- Customs declaration as stipulated in Article 16 of Circular No. 38/2015 / TT-BTC.

- Permits of ministries or branches permitting to change the use purposes or export or import of goods under regulations must have permits: 01 original.

- Written agreement with the foreign party on the change of the purpose of use of the goods or the commercial invoice for the transfer of ownership of goods for processed goods, rented from the organization or fish. foreigner or a contract to buy and sell duty-free goods, not subject to tax, temporary import for re-export, temporary export for re-import: 01 copy.

b) To declare and pay in full the tax as prescribed in the new customs declaration and specify the number of customs declarations of the old export or import goods, the form of changing the use purposes or transferring the domestic consumption into the boxes. "Notes" section of electronic customs declarations or "Other notes" box on paper customs declarations.

In case of changing the purpose of use by re-exporting or transferring to objects not subject to tax or tax exemption, taxpayers must declare according to the above provisions, but not pay taxes.

In case the taxpayer changes the purpose of use, transfers domestic consumption but does not voluntarily declare and pay tax to the customs office, if the customs office or other functional agency checks and detects the person, Tax payment is subject to tax payable according to the original customs declaration and sanctioned according to current regulations. Taxpayers shall fully pay the outstanding tax amounts, late payment amounts and fines (if any) under decisions of customs offices.

Bài viết khác
Công ty tôi nhập sản xuất xuất khẩu bạch tuộc nguyên liệu đánh bắt từ Philippines, đông lạnh bỏ vào container xuất về Hồ Chí Minh, sau đó chế biến....? 25/07/2019 08:42 Câu hỏi: Công ty tôi nhập sản xuất xuất khẩu bạch tuộc nguyên liệu đánh bắt từ Philippines, đông lạnh bỏ vào container xuất về Hồ Chí Minh, sau đó chế biến rồi xuất sang Hàn Quốc. Gần đây có nghị định 69/2018/NĐ-CP về quy định hàng tạm nhập tái xuất phải có điều kiện rất khó, tôi không biết hình thức tôi nhập có bị chi phối bởi Nghị định này hay không? Hay vẫn nhập sản xuất xuất khẩu kiểm dịch động vật như bình thường?
 
Chi tiết
Thủ tục nhập khẩu mặt hàng thuốc chữa bệnh và vỏ nang rỗng dùng trong dược phẩm như thế nào? 16/05/2019 15:22

Thủ tục nhập khẩu mặt hàng thuốc chữa bệnh và vỏ nang rỗng dùng trong dược phẩm như thế nào?

 
Chi tiết
Miễn thuế xuất khẩu với sản phẩm từ hoạt động tái chế phải cần có xác nhận của Bộ TNMT 16/05/2019 10:02 Để có cơ sở áp dụng chính sách miễn thuế xuất khẩu với sản phẩm được sản xuất từ hoạt động tái chế, xử lý chất thải cần phải có văn bản xác nhận Danh mục hoặc tiêu chí sản phẩm xuất khẩu được sản xuất từ hoạt động tái chế, xử lý chất thải của Bộ Tài nguyên và Môi trường. Chi tiết
VIETNAM SIGNING FTA WITH THE ASIA - EUROPEAN ECONOMIC: WIDTH TO THE EXPORT OF GOODS 04/06/2015 14:40 Officially launched in Hanoi in March 2013, after more than 2 years of negotiating and completing procedures, Free Trade Agreement (FTA) between Vietnam and the Eurasian Economic Union has just been signed. , opens up great opportunities for stakeholders. Accordingly, 90% of tariff lines and 90% of import and export turnover of the parties will be opened and liberalized. It is estimated that after the agreement comes into effect, import and export turnover between the two sides will increase from 4 billion USD (in 2014) to 10-12 billion USD in 2020. Chi tiết
Phòng 01, Tầng trệt, Tòa Nhà Flora, Số 59 Đường 19, Khu Phố 19, Phường An Khánh, TP. HCM
 
 0988 6666 87        
 info@logisticsh-a.com                        Hotline: 
 
      
(028) 22335566
 
Hotline
Quý khách có nhu cầu vui lòng liên hệ
0988 6666 87