ReplyOn August 10, 2015, Department of Supervision and Supervision issued Official Letter No. 876 / GSQL-GQ 3, answering reports of problems of Ho Chi Minh City Customs Department.Pursuant to Clause 3, Article 45 of Decree No. 08/2015 / ND-CP, dated January 21, 2015 of the Government stipulating customs procedures are goods that are movable assets of Vietnamese organizations and public when they expire. business term, working abroad returning to Vietnam to reside.Thus, the licensing of imported non-commercial vehicles according to the transfer of assets applies only to individuals who have expired business or worked overseas to return to Vietnam to reside; If the student completes his / her return to the country, he / she will not be mentioned above
Thủ tục nhập khẩu thức ăn chăn nuôi vi sinh thực hiện theo quy định nào?
Trường hợp giải phóng hàng chờ kết quả giám định, phân loại hàng hóa thì thủ tục giải phóng hàng thực hiện như thế nào?