Industry ministry documents

Proposal for tax exemption for damaged materials, returned and destroyed products.
Reply:

According to the General Department of Customs, presently, the provisions on tax treatment for damaged raw materials, supplies, returned and destroyed goods of processed and exported goods are differentiated.
Specifically, for exported processed goods at Point e, Clause 1, Article 10 of Decree 134/2016 / ND-CP stipulating imported goods for processing but allowed to be destroyed in Vietnam and actually destroyed. import tax.
For export production goods, the General Department of Customs issued Official Letter No. 8127 / TCHQ-TXNK dated December 13, 2017 guiding the provincial and municipal Customs Departments. Accordingly, regarding import duties, provincial and municipal customs departments shall comply with Clause 7, Article 16 of the Law on Export Tax and Import Tax No. 107/2016 / QH13 and Article 12 of Decree 134/2016 / ND-CP of the Government. .
If goods are imported raw materials, supplies or components that are no longer in use, they must be destroyed, imported raw materials, supplies and components have been brought in. If they produce semi-finished products or finished products but are damaged, they must be destroyed and must declare and pay import tax (except for discarded materials and faulty products collected during the production process, which are within the actual norms in accordance with Article 55 Circular 38/2015 / TT-BTC amended and supplemented in Clause 35 Article 1 of Circular 39/2018 / TT-BTC stipulates that the actual production norm is the actual amount of raw materials and supplies used. to process and produce a unit of export products, enterprises are exempt from import tax).
According to: Customs Department
Bài viết khác
CƠ CẤU TỔ CHỨC 17/08/2021 13:24 CƠ CẤU TỔ CHỨC Detail
VƯỚNG MẮC VỀ THỦ TỤC NHẬP KHẨU BÓNG ĐÈN DIỆT KHUẨN UV 10W-G10T8 30/07/2020 14:05 Chúng tôi có nhập khẩu 1 lô hàng bóng đèn diệt khuẩn UV-G10T8 dùng để khử trùng không khí, bề mặt của các vật liệu khác nhau và nước hoặc chất lỏng ( không dùng để chiếu sáng thông dụng) có các thông số kỹ thuật sau: Lamp wattage: 10W Length (L): 330 mm Diameter (D): 25.5 mm Màu bóng: Trắng trong Chức năng: Diệt khuẩn không khí Bước sóng cực tím: 253.7 nm Cap(B): G13. Cán bộ hải quan yêu cầu cty phải đăng ký kiểm tra chất lượng nhà nước theo Thông tư 08/2019/BKHCN và diễn giải chi tiết tại QĐ 3810/QĐ-BKHCN. Nhưng theo cty tìm hiểu thì thông tư này chỉ áp dụng đối với "Bóng đèn đi-ốt phát quang (LED)/Đèn đi-ốt phát sáng (LED)". Vậy cty muốn hỏi trường hợp của cty chúng tôi có phải đăng ký kiểm tra chất lượng hay không ? Detail
Da Nang Customs: Resolving procedures as prescribed, no additional documents required 11/03/2020 10:10 Da Nang Customs continues to implement reforms and modernizations to promote trade facilitation, control compliance, ensure budget revenue, and shorten the time for customs clearance of goods. Detail
Tôi là nhân viên Tổng Lãnh sự quán, tôi đã hết nhiệm kỳ công tác tại Việt Nam, tôi muốn chuyển nhượng.... 16/05/2019 14:53

Tôi là nhân viên Tổng Lãnh sự quán, tôi đã hết nhiệm kỳ công tác tại Việt Nam, tôi muốn chuyển nhượng xe ô tô cho một người Việt Nam, đề nghị Quý cơ quan cho biết hồ sơ, thủ tục chuyển nhượng xe ô tô như thế nào?

Detail
Room 01, Flora Building, 59 Street 19, Block 2, An Khanh Ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
 (028) 37408020 - 0988 666687                        info@logisticsh-a.com
                        Hotline: 093 123 9090
Hotline
Contact us if you have any questions