Phòng 01, Tầng trệt, Tòa Nhà Flora, Số 59 Đường 19, Khu Phố 19, Phường An Khánh, TP.HCM
ĐT: 0988 6666 87 Hotline: (028) 22335566
Email: info@logisticsh-a.com
MST:
0312931533
MENU
Doanh nghiệp
Trang chủ
Giới thiệu
Tổng quan
Cơ cấu tổ chức
Chứng nhận - Giải thưởng
Hồ sơ năng lực
LOGISTICS
VẬN CHUYỂN ĐƯỜNG HÀNG KHÔNG
VẬN CHUYỂN ĐƯỜNG BIỂN
VẬN CHUYỂN ĐƯỜNG BỘ - ĐƯỜNG SẮT
DỊCH VỤ KHAI BÁO HẢI QUAN
DỊCH VỤ HÀNG QUÁ CẢNH
VẬN CHUYỂN ĐA PHƯƠNG THỨC
SIÊU TRƯỜNG SIÊU TRỌNG
LAI DẮT VÀ HOẠT ĐỘNG PHỤ TRỢ CHO TÀU BIỂN
OFFSHORE
VẬN TẢI
DỰ ÁN VEN BIỂN
KHẢO SÁT TÀU BIỂN
MẠNG LƯỚI ĐẠI LÝ
ĐỐI TÁC
HỒ SƠ NĂNG LỰC OFFSHORE
Tin tức
Tin tức nhanh
Thông tin thị trường Logistics
Doanh nghiệp
Bộ ngành
Liên hệ
Hình ảnh
Doanh nghiệp
Ngành
Tiện ích
Lịch tàu
Phụ phí Local Charges
Tuyến tàu
Container
Văn bản bộ ngành
Kiến thức xuất nhập khẩu
TƯ VẤN THỦ TỤC
Trang chủ
→
News
›
Ministry of Industry
›
Ministry of Industry
Question: Ask about the import tax exemption for outsourced goods in the export processing zone.
Reply:
Regarding import and export duties, according to the General Department of Customs, the import and export tax policies for goods manufactured, processed, reprocessed and assembled in non-tariff areas comply with Article 22 of Decree 134/2016 / ND- CP dated September 1, 2016 of the Government.
Accordingly, goods manufactured, processed, reprocessed or assembled in non-tariff areas without using imported raw materials and components when being imported into the domestic market are exempt from import tax under Clause 8. Article 16 Law on Export Tax and Import Tax
Where products are manufactured, reprocessed or assembled in a non-tariff area using imported raw materials and components, when importing into the domestic market, import tax must be paid according to the tax rate and value calculated. tax on imported goods into inland Vietnam. Dossiers and procedures for tax exemption comply with Article 31 of this Decree.
According to: General Department of Customs
Bài viết khác
CÓ LÀM TỜ KHAI XUẤT NHẬP KHẨU TẠI CHỔ ĐƯỢC KHÔNG?
29/05/2020 15:30
Hai công ty tại Việt Nam cùng bán hàng cho cùng 1 khách hàng ở nước ngoài; - công ty A( tại Việt Nam) ký hết hợp đồng bán hàng cho công ty B ở nước ngoài, công ty B cũng ký kết mua hàng của công ty C (tại Việt Nam). công ty B chỉ định công ty A giao hàng cho công ty C (công ty C lắp ghép thành 1 thành phẩm hoàn chỉnh) sau đó xuất bán cho công ty B (công ty C chỉ thu tiền phần bán thành phẩm của cty C). 1/Trong trường hợp này công ty A và công ty C có là thủ thục xuất nhập khẩu tại chổ được hay không? 2/ nếu làm thủ tục xuất nhập khẩu tại chổ được, thì cty C nhập bán thành phẩm của cty A có phải chịu thuế nhập khẩu không? (nếu đăng ký theo loại hình kinh doanh A12)
Chi tiết
DECREE 155/2018 / ND-CP
27/05/2020 10:33
DECREE 155/2018 / ND-CP AMENDING REGULATIONS RELATED TO BUSINESS CONDITIONS OF INVESTMENT UNDER THE STATE MANAGEMENT OF THE MINISTRY OF HEALTH
Chi tiết
May I ask about the revolving letter...?
11/03/2020 09:49
May I ask about the revolving letter of credit and its advantages and disadvantages for importers and exporters?
Chi tiết
In which case the customs declarant declared on the paper customs declaration?
16/05/2019 10:26
In which case the customs declarant declared on the paper customs declaration?
Chi tiết
Nhập lại
Gởi liên hệ
Phòng 01, Tầng trệt, Tòa Nhà Flora, Số 59 Đường 19, Khu Phố 19, Phường An Khánh, TP. H
C
M
0988 6666 87
info
@logisticsh-a.com
Hotline:
(028) 22335566
Hotline
Quý khách có nhu cầu vui lòng liên hệ
0988 6666 87