Ministry of Industry

The General Department of Customs has just sent a speeding document to the provincial / municipal Customs Departments to direct the Customs Branches managing the international airports to guide the implementation of procedures for luggage of passengers on entry.
Before  on March 16, 2020, Deputy Prime Minister Vu Duc Dam had instructions regarding entry procedures for visitors coming from or passing the Covid-19 epidemic area.
Specifically, according to the General Department of Customs, for luggage of passengers on entry, foreigners shall carry out the procedures, supervise and divide the luggage of passengers on entry according to the current regulations.
For luggage of inbound passengers who are Vietnamese, do not move into the station area but after leaving the aircraft on entry, do not move into the station area but after leaving the aircraft on entry Passengers on entry will go directly to military vehicles to take them to quarantined places according to the regulations of health agencies.
Luggage sent with the same trip, after being scanned, must have grounds to identify, have goods in excess of the prescribed duty-free limit, seal and deliver the transport agency to store, notify and guide passengers on entry after isolation time to contact the customs office to carry out the customs procedures as prescribed.
In case of suspicion of luggage on the list of goods banned from import, temporarily suspended from import and luggage of key subjects, the units shall seal up and hand over the transport agencies for storage, after the period of isolation. of guests on entry, carry out inspection and handle as prescribed.
According to the guidance of the General Department of Customs, with the case of luggage of the subjects under the specialized cases of the police, it is suggested that the police agency propose appropriate solutions.
If not in the above cases, the customs authorities make a record of handing luggage to the transport agency to pay for passengers on entry.
For hand luggage, the Customs Sub-Department arranges customs officers to supervise the luggage at the area where the aircraft on entry enters and stops. Supervise and split luggage of passengers on entry according to current regulations.
In case the passengers on arrival declare luggage, they must make customs declaration, seal the goods and hand them over to the transport agency for storage and notify and guide passengers on entry after the isolation time to contact the customs office. to carry out customs procedures as prescribed.
In case, through supervision, detecting signs of suspicion of entry of passengers having goods in excess of prescribed duty-free quotas but failing to declare; travelers on suspicion of luggage on the list of goods banned from import, temporarily suspended from import and luggage of key subjects, shall seal up luggage and hand it to the transport agency to bring it to the screening area. hand luggage to carry out inspection, if no violation is detected, make a record of handing over and handing luggage to the transporting agency for payment to passengers on entry.
Where there are grounds to identify violations, seal and assign transport agencies to store them, after the isolation period of passengers on entry to carry out inspection and handling according to regulations.
Visitors who enter under the special cases of the police agency shall request the police office to propose a settlement plan.
In addition, the General Department of Customs also directs Customs Departments of provinces and cities to arrange duty officials to ensure the quick supervision and settlement of luggage procedures; have a plan to ensure safety, avoid corona virus infection for officials at the service areas.
By: Haiquanonline
Bài viết khác
Thay đổi phương thức quản lý hải quan tại sân bay quốc tế Nội Bài 10/03/2020 08:44 Dự kiến trong tháng 4/2020, Cục Hải quan Hà Nội sẽ chính thức triển khai Hệ thống quản lý, giám sát hải quan tự động với hàng hóa XNK, quá cảnh tại cảng hàng không quốc tế Nội Bài.
 
Chi tiết
THUẬT NGỮ TIẾNG ANH XUẤT NHẬP KHẨU 10/07/2019 08:59 THUẬT NGỮ TIẾNG ANH XUẤT NHẬP KHẨU Chi tiết
Thông tư 04/2018/TT-BCT ngày 02/4/2018 23/07/2018 15:06 quy định việc không áp dụng hạn ngạch thuế quan nhập khẩu muối và trứng gia cầm có xuất xứ từ các nước ASEAN. Chi tiết
LOGISTICS H-A JOIN THE CHARITY PROGRAM AT LAM DONG 23/07/2018 10:37 On May 18th, 2018, Logistics HA Company cooperated with Tanimex Group and Thien Nhan Poor Patient Association under the Sponsoring Association for Poor Patients in Ho Chi Minh City and some businesses visited and giving gifts to orphans who are being raised at Madagui Social Protection Center and giving gifts to 200 ethnic minority households and disadvantaged households in Da Oai District.
The total cost of the volunteer program is nearly VND 200 million with each gift worth VND 500,000 including cash and all kinds of necessities.
Chi tiết
Phòng 01, Tầng trệt, Tòa Nhà Flora, Số 59 Đường 19, Khu Phố 2, Phường An Khánh, TP. Thủ Đức, TP.HCM
(028) 22335566
          
 info@logisticsh-a.com                        Hotline: 
 093 123 9090
     
Hotline
Quý khách có nhu cầu vui lòng liên hệ
093 123 9090