The General Department of Customs strengthens the management of temporary import for re-export activities

The General Department of Customs has issued documents to direct the provincial and municipal customs departments to strengthen the management of goods temporarily imported for re-export, ensuring that temporary import for re-export goods are inspected and closely monitored from when temporarily imported until the time of re-exporting according to regulations.

Professional activities at Cao Bang Customs Department - Photo: Binh
Specifically, the Customs Departments of the provinces and cities instruct the branches to strictly implement the inspection and supervision of goods temporarily imported for re-export in accordance with the provisions of Decree 08/2015 / ND-CP, Decree 59/2018 / ND-CP, Circular 38/2015 / TT-BTC, Circular 39/2018 / TT-BTC and guiding documents of the General Department of Customs since goods temporarily imported into Vietnam until re-exporting out of the Vietnamese territory and in the process of transporting goods from the place of storing temporarily imported goods to re-export border gates, ensuring the customs management of temporary import for re-export activities; promptly detect and handle violations.
Goods temporarily imported for re-export through auxiliary border gates, trails and border-opening ways in border areas comply with Decree 112/2014 / ND-CP, Decree 14/2018 / ND-CP, Decree 69/2018 / ND-CP of the Government. Accordingly, goods temporarily imported for re-export are temporarily imported and re-exported through international border gates and main border gates. The re-export of goods through auxiliary border-gates and border-gates shall be carried out only at border gates and border gates in border-gate economic zones and auxiliary border-gates outside border-gate economic zones which are fully available. specialized control agencies according to regulations and technical facilities to ensure state management and auxiliary border gates and border gates must be announced by the provincial People's Committee to be eligible for re-export of goods.
The General Department of Customs notes and only performs the gathering and inspection of goods loading at the border at the locations established or recognized by the General Department of Customs; manage and supervise goods brought in and place in accordance with provisions in Circular 38/2015 / TT-BTC, Circular 39/2018 / TT-BTC of the Ministry of Finance and guiding documents of the Ministry of Finance Mainly, the General Department of Customs ensures that temporarily imported and re-exported goods are closely inspected and supervised from temporary import to re-export according to regulations, not allowed to be smuggled into the inland.
Customs units strengthen coordination and exchange of information with police forces, Border Guards, Sea Police on supervision and management of goods temporarily imported, re-exported and guaranteed temporary shipments. The import must be re-exported and not smuggled into the inland.
According to baohaiquan.vn
Bài viết khác
Non-woven fabrics used for the production of epidemic-resistant uniforms are exempt from import tax 15/04/2020 16:12 The Ministry of Finance has just issued the Decision No. 436 / QD-BTC of the Minister of Finance supplementing goods eligible for import tax exemption in the List of items eligible for import tax exemption for the prevention and control of Covid-19 epidemic. Issued together with Decision No. 155 / QD-BTC of February 7, 2020. Chi tiết
Good history determines the quality of imported goods 27/03/2020 08:37 According to the draft of the project on reforming the model of quality inspection, food safety inspection of imported goods, imported goods are classified into 5 branches of different inspection processes in the direction of simplifying based on history. test operation. Chi tiết
How will the transit procedure through the transit system ASEAN perform? 17/07/2019 10:55 The Ministry of Finance is drafting a Circular regulating information norms and declaration forms when making transit goods through ASEAN Transit System.​
 
Chi tiết
Prepare to connect plant quarantine certificates through the ASEAN Single Window 17/05/2019 10:33 The General Department of Customs and the Plant Protection Department (Ministry of Agriculture and Rural Development) will coordinate the implementation of tasks to begin the exchange of pilot plant quarantine certificates through the ASEAN Single Window ( ASW) between Vietnam and Indonesia. Chi tiết
Phòng 01, Tầng trệt, Tòa Nhà Flora, Số 59 Đường 19, Khu Phố 2, Phường An Khánh, TP. Thủ Đức, TP.HCM
 
 0988 6666 87        
 info@logisticsh-a.com                        Hotline: 
 
      
(028) 22335566
 
Hotline
Quý khách có nhu cầu vui lòng liên hệ
0988 6666 87