The General Department of Customs strengthens the management of temporary import for re-export activities

The General Department of Customs has issued documents to direct the provincial and municipal customs departments to strengthen the management of goods temporarily imported for re-export, ensuring that temporary import for re-export goods are inspected and closely monitored from when temporarily imported until the time of re-exporting according to regulations.

Professional activities at Cao Bang Customs Department - Photo: Binh
Specifically, the Customs Departments of the provinces and cities instruct the branches to strictly implement the inspection and supervision of goods temporarily imported for re-export in accordance with the provisions of Decree 08/2015 / ND-CP, Decree 59/2018 / ND-CP, Circular 38/2015 / TT-BTC, Circular 39/2018 / TT-BTC and guiding documents of the General Department of Customs since goods temporarily imported into Vietnam until re-exporting out of the Vietnamese territory and in the process of transporting goods from the place of storing temporarily imported goods to re-export border gates, ensuring the customs management of temporary import for re-export activities; promptly detect and handle violations.
Goods temporarily imported for re-export through auxiliary border gates, trails and border-opening ways in border areas comply with Decree 112/2014 / ND-CP, Decree 14/2018 / ND-CP, Decree 69/2018 / ND-CP of the Government. Accordingly, goods temporarily imported for re-export are temporarily imported and re-exported through international border gates and main border gates. The re-export of goods through auxiliary border-gates and border-gates shall be carried out only at border gates and border gates in border-gate economic zones and auxiliary border-gates outside border-gate economic zones which are fully available. specialized control agencies according to regulations and technical facilities to ensure state management and auxiliary border gates and border gates must be announced by the provincial People's Committee to be eligible for re-export of goods.
The General Department of Customs notes and only performs the gathering and inspection of goods loading at the border at the locations established or recognized by the General Department of Customs; manage and supervise goods brought in and place in accordance with provisions in Circular 38/2015 / TT-BTC, Circular 39/2018 / TT-BTC of the Ministry of Finance and guiding documents of the Ministry of Finance Mainly, the General Department of Customs ensures that temporarily imported and re-exported goods are closely inspected and supervised from temporary import to re-export according to regulations, not allowed to be smuggled into the inland.
Customs units strengthen coordination and exchange of information with police forces, Border Guards, Sea Police on supervision and management of goods temporarily imported, re-exported and guaranteed temporary shipments. The import must be re-exported and not smuggled into the inland.
According to baohaiquan.vn
Bài viết khác
Management of imported N2O gas used for food 17/04/2020 09:24 The General Department of Customs has just issued documents to guide provincial and municipal Customs Departments to apply the management policy of imported N2O gas for food. Chi tiết
Instructions for handling luggage of travelers on entry from the Covid-19 epidemic area 17/03/2020 15:26 The General Department of Customs has just sent a speeding document to the provincial / municipal Customs Departments to direct the Customs Branches managing the international airports to guide the implementation of procedures for luggage of passengers on entry. Chi tiết
Submission of electronic documents is not required to submit a paper copy 04/07/2019 15:58 The General Department of Customs has issued a document directing the provincial Customs Department to thoroughly understand each civil servant in accordance with the regulations, does not require enterprises to submit paper documents of customs documents while the enterprise submit electronic documents via customs electronic data processing system. Chi tiết
Export tax exemption with products from recycling activities must be certified by the Ministry of Natural Resources and Environment 16/05/2019 10:11 In order to have a basis to apply the export tax exemption policy to products produced from recycling activities, waste treatment must have a written certification of the List or export product criteria produced from the operation. recycling and waste treatment of the Ministry of Natural Resources and Environment. Chi tiết
Phòng 01, Tầng trệt, Tòa Nhà Flora, Số 59 Đường 19, Khu Phố 2, Phường An Khánh, TP. Thủ Đức, TP.HCM
 
 0988 6666 87        
 info@logisticsh-a.com                        Hotline: 
 
      
(028) 22335566
 
Hotline
Quý khách có nhu cầu vui lòng liên hệ
0988 6666 87