The method of calculating tax calculation values ​​of import and export goods through e-commerce

The Prime Minister has just signed the Decision 431 / QD-TTg approving the Project on management of e-commerce activities for export and import goods, one of the important issues related to the solution to how to calculate the dutiable value.
Accordingly, in order to facilitate the development of e-commerce activities and to comply with the regulations on customs value in guiding documents, principles and methods of customs valuation of exported goods, Import via e-commerce transactions is specified.
For exported goods, the principle of customs valuation of exported goods is: Customs value is the selling price of goods up to the export border gate excluding international insurance premiums (I), international freight (F).
Method of determination is as follows: The selling price of goods at the checkpoint of export is the value stated on the electronic invoice or other equivalent documents, excluding international insurance costs and charges. international transport.
For imported goods, the principle of customs valuation of imported goods is as follows: Customs value is the actual price payable up to the first import border gate, including international transport charges and international insurance premiums (if any).
The method of determination is as follows: The actual price payable up to the first import border gate is the value stated on the electronic invoice or other equivalent documents and documents, including international transportation charges and charges. international insurance (if any).
Also according to the Scheme on management of e-commerce activities for exported and imported goods, the subjects of application of the scheme include: State management agencies related to exported and imported goods e-commerce translation; Organizations and individuals that export and import goods traded via e-commerce; Organizations providing e-commerce trading floor services, owners of sales e-commerce websites; Enterprises transporting export and import goods may transact via e-commerce; bonded warehouse enterprises; Customs clearance agents; Other organizations and individuals have rights and obligations related to the export and import of goods traded via e-commerce.
Scope of regulation is e-commerce transactions for exported and imported goods performed on e-commerce trading floors, sales e-commerce websites with information about pre-ordered orders. to the Customs electronic data processing system for imported and exported goods traded via e-commerce.
According to: Haiquanonline
Bài viết khác
Instructions for recording the actual inspection results of declarations have many items 13/05/2020 08:38 The General Department of Customs has just guided the provincial and municipal Customs Departments in how to record the actual inspection results of goods on the export and import customs declaration with many goods subject to actual inspection of goods. Chi tiết
Changes since the launch of a national airway 30/03/2020 11:25 As planned, it is expected that from May 15, 2020, the national single-window system and the automatic supervision management system at Noi Bai International Airport will officially be implemented. The Hanoi Customs Department has collaborated with the functional units of the General Department to actively improve the system during the pilot period and made a major change in management. Chi tiết
Instructions for handling luggage of travelers on entry from the Covid-19 epidemic area 17/03/2020 15:26 The General Department of Customs has just sent a speeding document to the provincial / municipal Customs Departments to direct the Customs Branches managing the international airports to guide the implementation of procedures for luggage of passengers on entry. Chi tiết
Export tax exemption with products from recycling activities must be certified by the Ministry of Natural Resources and Environment 16/05/2019 10:11 In order to have a basis to apply the export tax exemption policy to products produced from recycling activities, waste treatment must have a written certification of the List or export product criteria produced from the operation. recycling and waste treatment of the Ministry of Natural Resources and Environment. Chi tiết
Phòng 01, Tầng trệt, Tòa Nhà Flora, Số 59 Đường 19, Khu Phố 2, Phường An Khánh, TP. Thủ Đức, TP.HCM
 
 0988 6666 87        
 info@logisticsh-a.com                        Hotline: 
 
      
(028) 22335566
 
Hotline
Quý khách có nhu cầu vui lòng liên hệ
0988 6666 87